|
Der Panther Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe so müd geworden, daß er nichts mehr hält. Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe und hinter tausend Stäben keine Welt. Der weiche Gang geschmeidig starker chritte, der sich im allerkleinsten Kreise dreht ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte in der betäubt ein großer Wille steht Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille sich lautlos auf -. Dann geht ein Bild hinein, geht durch der Glieder angespannter Stille - und hört im Herzen auf zu sein. [Rainer Maria Rilke] |
The Panther His gaze has been so worn by the procession Of bars that it no longer makes a bond Around, a thousand bars seem to be flashing And in their flashing show no world beyond The lissom steps which round out and re-enter That tightest circuit of their turning drill Are like a dance of strength about a center Wherein there stands benumbed a mighty will. Only from time to time the pupil's shutter Will draw apart: an image enters then, To travel through the tautened body's utter Stillness-and in the heart to end. [Rainer Maria Rilke] |
TASK:
Listen intimately to the german audio-file above
then take the"TEST"
Post Comments